Il tipo incazzoso sapeva del tuo divorzio prima di te?
Господин Нула је знао да се разводиш недељу дана пре тебе?
Quelli prima di te ti hanno lasciato terra e titolo perché non sono andati alla carica.
16 tvojih predhodnika su ti ostavili zemlju, jer nisu jurišali.
Prete, tu e quelli prima di te ci avete servito bene.
Свештениче, ти и они пре тебе, добро сте нас служили.
Diritti che possiedi grazie agli uomini che hanno indossato quell'uniforme prima di te.
Имате та права... због људи који су били пре вас... који су носили ту униформу.
E' la prima volta che Val arriva prima di te!
Prvi put te neko izvlaèi iz sranja?
E dato che ero qui prima di te, credo dovresti andartene.
И пошто сам ја дошао овде први, мислим да ти треба да одеш.
Sono arrivata prima di te e ho percepito che il corpo era diverso dagli altri.
Stigla sam tamo pre tebe, i primetila sam da je telo bilo drukèije od ostalih.
Lo sapevo prima di te, prima che girassi quei video con Zach.
Znao sam pre tebe. Pre nego si snimila one vrpce sa Zachom.
Lascerai che tua cugina se ne vada prima di te dal seminterrato?
Da li æeš da dozvoliš da tvoja roðaka ode iz ovog podruma pre tebe?
Se salvi come salvo io allora vedrai che la persona prima di te è uno studente
Ako si spasioc kao ja, onda æeš videti da je osoba ispred tebe u stvari student.
Vai tu a casa abito qui da prima di te.
Ti idi kuæi. Ja ovde živim duže od tebe.
Troveremo l'altra meta' della formula prima di te e salveremo il mondo.
Pronaæi æemo drugu polovicu formule prije tebe i spasiti svijet.
Se qualcuno arriva alla meta prima di te, devi ritirarti.
Ako je neko na vratima pre tebe, ti se povuèeš.
l'uomo che portava questo casco prima di te è annegato.
Tip koji je nosio tu kacigu prije tebe utopio se.
Spera che io non ci arrivi prima di te.
Budi pažljiv da ne odeš tamo prvi.
Non si alza mai prima di te la domenica mattina.
Nikad se ne probudi pre tebe u nedelju ujutro.
Devo essere sicuro di arrivare prima di te.
Moram da stignem tamo pre tebe.
E tra l'altro ha senso perche', ammettiamolo, io ho iniziato questa relazione due anni prima di te.
Zapravo, ima smisla, jer budimo realni, ja sam u ovoj vezi dvije godine duže od tebe.
Questo e' quello che e' successo alle altre prima di te.
Ovo se dogodilo djevojkama prije tebe.
Quello prima di te doveva portare il container.
Онај пре тебе је требало да донесе контејнер.
Per una volta, devi mettere qualcun altro prima di te stesso.
Bar jednom moraš staviti nekog drugog pre sebe.
Sono qui per servirti, come ho servito il re prima di te.
Овде сам да вам служим као што сам служила и краља пре вас.
Come hai fatto... a trovare questo posto dalle grandi ricchezze... quando tutti prima di te hanno fallito?
Kako si ti pronašao to bogato mesto kad niko pre tebe to nije uspeo?
L'uomo che viveva qui prima di te, si chiamava Edgar Mullins.
Èovek koji je ovde živio prije tebe se zvao Edgar Mullins.
Will puo' percepire la forza della vita prima dell'FBI, prima di te.
Da li će se osećati tegljača života, pre FBI, pred vama.
Scommetti che acchiappo un pesce prima di te?
Пет долара да ћу упецати рибу пре тебе.
Se completa le 13 sfide prima di te, vince il premio e tu ottieni 20 anni per la prodezza che stai facendo ora.
Ako on završi 13. izazov prije vas, on dobija nagradu... a vi dobijate 20 g. za izvanredni podvig koji upravo izvodite.
Hai idea di chi ha calcato queste scene, prima di te?
Imaš li ti pojma koji su sve ljudi hodali ovim daskama pre tebe?
Bene, Hazel Grace, come tanti prima di te, e ascolta, dico questo con grande affetto, hai sbagliato col tuo desiderio.
E pa, Hejzel Grejs, kao i mnogi pre tebe, i govorim ovo sa puno privrženosti, iskoristila si svoju želju idiotski.
Se le truppe arrivano prima di te, sara' distrutto il convoglio dei rifornimenti e l'intera divisione sara' annientata.
Ako te ta vojska zaobiðe zabiæe se u lanac snabdevanja i cela divizija æe da najebe.
Gia', il pazzo che viveva qui prima di te.
Руди? Чудак који је пре тебе овде живео.
Molti prima di te hanno pensato la stessa cosa.
Mnogo pre i za tebe su isto to mislili.
No, sei solo un pò irritato perché temi che finirà lassù prima di te.
Ne, tebi je samo malo žao, jer si zabrinut što æe biti tamo pre tebe.
Ho saputo che ti sei sbarazzato di colui che era a capo dei pirati, prima di te.
Èuo sam da ste uklonili onoga koji je vodio pirate pre vas.
Mi avvicino -- ci arriverò prima di te.
Sve sam bliže - stići ću tamo pre tebe.
Interroga pure i tempi antichi, che furono prima di te: dal giorno in cui Dio creò l'uomo sulla terra e da un'estremità dei cieli all'altra, vi fu mai cosa grande come questa e si udì mai cosa simile a questa
Jer zapitaj sada za stara vremena, koja su bila pre tebe, od onog dana kad stvori Bog čoveka na zemlji, i od jednog kraja neba do drugog, je li kad bila ovakva stvar velika, i je li se kad čulo šta takvo?
1.0635778903961s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?